La Commissione europea ha preso una "decisione sull'adeguatezza" della legislazione in materia di protezione dei dati di questo Paese.
The European Commission has made an "adequacy decision" with respect to the data protection laws of this country.
E' mia modesta opinione che dovremmo rivolgersi a Sua Santita' Papa Clemente per una decisione sull'argomento.
It is my considered opinion that we should apply to his holiness, pope clement for a ruling on this matter.
(4) Decisione 2001/822/CE del Consiglio, del 27 novembre 2001, relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltremare alla Comunità europea ("Decisione sull'associazione d'oltremare") (GU L 314 del 30.11.2001, pag. 1).
(4) Decision No 1718/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 concerning the implementation of a programme of support for the European audiovisual sector (MEDIA 2007) (OJ L 327, 24.11.2006, p. 12).
La Commissione raccomanda quindi ora al Consiglio di abrogare la decisione sull'esistenza di un disavanzo eccessivo.
The Commission is therefore recommending to the Council to abrogate the decision on the existence of an excessive deficit.
a) la Commissione ha adottato una decisione sull'adeguata protezione dei dati personali in tale paese terzo in conformità dell'articolo 45, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2016/679;
(a) the Commission has adopted a decision on the adequate protection of personal data in that third country in accordance with Article 45(3) of Regulation (EU) 2016/679;
Se è stata presa una decisione sull'innocenza, Il convenuto è dichiarato giustificato e immediatamente rilasciato dalla custodia.
If a decision was made on innocence, The defendant is declared justified and immediately released from custody.
Immagino dobbiamo prendere una decisione sull'offerta di LinkWorth per il marchio.
I presume we need to make a decision on the LinkWorth tender for the branding.
Ma la decisione sull'ammontare delle vincite viene presa senza la partecipazione del giocatore, di solito prima dell'inizio del round bonus.
But the decision on the amount of the winnings is made without the participation of the player, usually before the start of the bonus round.
Non appena è stata assunta una decisione sull'inclusione di una sostanza l'Agenzia pubblica e aggiorna senza indugio sul suo sito web l'elenco di cui al paragrafo 1. CAPO 2
The Agency shall publish and update the list referred to in paragraph 1 on its website without delay after a decision on inclusion of a substance has been taken.
In tale contesto, desideriamo sottolineare che la Commissione europea ha preso una decisione sull'adeguatezza del Giappone, ma non per tutti i paesi/organizzazioni terzi.
In this context, we would like to point out that the European Commission has taken a decision on the appropriateness of Japan but not for any and all third countries/organisations.
Lo Steam Workshop ti permette sia di votare che di condividere le tue opinioni riguardo gli oggetti contribuiti prima che prendiamo una qualunque decisione sull'accettarli in gioco, pertanto tienilo d'occhio ed aiutaci a seguire la strada giusta.
The Steam Workshop allows you to submit your votes and thoughts on contributed items before we make any decision to put them into the game, so jump in and help us stay on the right track.
È opportuno basare la decisione sull'ubicazione dei punti di rifornimento per il GNL nei porti su un'analisi costi-benefici, incluso una valutazione dei benefici per l'ambiente.
The decision on the location of the LNG refuelling points at ports should be based on a cost-benefit analysis including an examination of the environmental benefits.
Esso può rinunciare ad adottare una decisione sull'affidamento condiviso o congiunto se i genitori sono in grado di comunicare e collaborare.
A court may waive a decision on shared custody or joint custody if the parents are able to communicate and cooperate together.
Sam, parla con il giudice della sua decisione sull'infermita'.
Sam, talk to the judge about her, ruling on capacity.
Tale consultazione si svolge prima che sia presa una decisione sull'identificazione.
That consultation shall take place before a decision on identification is taken.
La Commissione adotta una decisione sull'introduzione del nuovo obbligo di dichiarazione entro 90 giorni dal ricevimento della notifica dello Stato membro.
The Commission shall issue a decision concerning the introduction of a new reporting requirement within 90 days following the receipt of the notification by the Member State.
È meglio prendere una decisione sull'avvio di alimenti complementari dopo aver consultato un pediatra, e prima di questo punto vale la pena ottenere informazioni di base su quali possono essere i primi prodotti sul tavolo per il bambino.
It is best to make a decision about the start of complementary foods after consulting with a pediatrician, and before this point it is worth getting basic information about what can be the first products on the table for the baby
Decisione sull'Anno europeo dell'invecchiamento attivo e della solidarietà tra le generazioni (2012) (pdf)
Decision on the European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations (2012) (pdf)
La fondazione Haper Avery non prende nessuna decisione sull'ospedale.
The hell they are... the Harper Avery foundation doesn't make any decisions about this hospital.
Conformemente all'articolo 104 C, paragrafo 12, il Consiglio abroga tutte le sanzioni ancora in atto se la decisione sull'esistenza di un disavanzo eccessivo è abrogata.
In accordance with Article 104c (12), the Council shall abrogate all outstanding sanctions if the decision on the existence of an excessive deficit is abrogated.
La decisione sull'istituzione di una camera giurisdizionale stabilisce le regole relative alla composizione di tale camera e precisa la portata delle competenze ad essa conferite.
The decision establishing a judicial panel shall lay down the rules on the organisation of the panel and the extent of the jurisdiction conferred upon it.
Quindi la donna stessa prende una decisione sull'aborto.
Then the woman herself makes a decision about abortion.
Forse Riley ha mentito al fratello circa la sua decisione sull'universita'.
Well, maybe Riley lied to his brother about his college decision.
E devi prendere una decisione sull'Iran.
And you need to make a decision about Iran.
Stanno tutti aspettando la tua decisione sull'Iran.
Everyone's waiting for your decision on Iran.
La decisione sull'eparina non ha avuto nulla a che vedere con quello che e' successo.
The heparin decision didn't have anything to do with the outcome.
Quindi ovviamente, non credo sia in condizione di prendere una decisione sull'amputazione.
So obviously, I don't think he's in any shape to be making decisions on amputation.
La Commissione europea fissa un tetto alla borsa mensile per ogni paese di destinazione, mentre la decisione sull'importo della borsa spetta alle agenzie nazionali che attuano il programma Erasmus e agli istituti di istruzione superiore.
The European Commission sets a ceiling for the monthly grant per destination country; it is up to the national agencies implementing Erasmus and the higher education institutions to decide how much to the grant should be.
vista la decisione 2013/755/UE del Consiglio, del 25 novembre 2013, relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltremare all'Unione europea ("decisione sull'associazione d'oltremare")(5),
having regard to Council Decision 2013/755/EU of 25 November 2013 on the association of the overseas countries and territories with the European Union (‘Overseas Association Decision’)(5),
La prima fase si conclude con una decisione sull'ammissibilità della divisione.
The first stage ends with a ruling on the admissibility of the division.
In questo caso, viene presa una decisione sull'acquisto di un abito elegante.
In this case, a decision is made whether to buy an elegant dress.
Queste domande frequenti ti forniranno tutte le informazioni necessarie per prendere una decisione sull'uso del quarzo nella tua casa.
These frequently asked questions will give you all the information you need to make a decision about using quartz in your home.
Decisione 2001/822/CE del Consiglio, del 27 novembre 2001, relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltremare alla Comunità europea ("Decisione sull'associazione d'oltremare") [Cfr atti modificativi].
Council Decision 2001/822/EC of 27 November 2001 on the association of the overseas countries and territories with the European Community ("Overseas Association Decision") [See amending acts].
Per adottare una decisione sull'istruzione o l'occupazione del figlio, i genitori devono tenere conto del suo parere nonché delle sue capacità e attitudini.
If the parents are making a decision regarding the education or employment of the child, they will take into account his/her opinion, abilities and talents.
La decisione sull'impugnazione può essere comunicata o notificata tramite Internet?
15 Can an appeal be made and its decision served via the internet?
L'appello contro la decisione sull'istanza per la dichiarazione di esecutività deve essere presentato presso il tribunale indicato nell'elenco Tribunale per l'appello contro una decisione di riconoscimento/esecuzione.
The appeal against the decision on the application for a declaration of enforceability shall be lodged with the court appearing in the list Court for appeal against a decision on recognition/enforceability.
Solo in casi eccezionali, Hoval trasmette i vostri dati in un paese terzo ad aziende collegate senza decisione sull'adeguatezza della Commissione.
Hoval only transfers your data to a third country to affiliated companies without an appropriateness decision by the Commission in exceptional cases.
Una volta che questa decisione diventa definitiva, i diritti di proprietà dell'acquirente sono registrati nel registro catastale e i diritti e i gravami vengono eliminati in linea con la decisione sull'aggiudicazione.
After this decision is final, the buyer’s ownership right is registered in the Land Register, and rights and encumbrances are deleted, according to the decision on the allocation.
Il grado della malattia viene valutato, viene presa la decisione sull'opportunità di applicare una grande quantità di materiale di rivestimento.
The degree of the disease is evaluated, the decision is made about the expediency of applying a large amount of lining material.
Decisione sull'ordine di rotazione delle presidenze del Consiglio
Decision on the order of rotation of Council presidencies
Trova qui specifica risposta la preoccupazione espressa dalle autorità nazionali di protezione dei dati nel parere sul progetto di decisione sull'adeguatezza.
This specifically addresses the concern expressed by the national data protection authorities in their opinion on the draft adequacy decision.
Trasferimenti verso altri paesi terzi previa decisione sull'adeguatezza
Transfers to other third countries with adequacy decision
Quando entrerà in vigore la decisione sull'istituzione del SEAE, numerosi funzionari saranno trasferiti direttamente al servizio dalla Commissione e dal Consiglio, sia singolarmente sia in quanto membri di un'unità.
Once the Decision on the establishment of the EEAS comes into force, large numbers of staff will be directly transferred from the Commission and the Council to the Service, either on an individual basis or as part of a unit.
Per maggiori informazioni: Decisione sull'Anno europeo dell'invecchiamento attivo e della solidarietà tra le generazioni (2012) (pdf)
Decision 940/2011/EU of 14 September 2011 on the European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations (2012)
Spesso il grado di "disobbedienza" supera e il proprietario è costretto a prendere una decisione sull'eutanasia.
Often, the degree of “disobedience” surpasses, and the owner is forced to make a decision on euthanasia.
Potrebbe essere necessario sostituire il farmaco o prendere una decisione sull'inuspaienza dell'uso di una spirale.
It may be necessary to replace the drug or make a decision about the inexpediency of using a spiral.
In caso contrario, la decisione sull'avvio dei negoziati si considera approvata.
Otherwise, the decision on the opening of the negotiations shall be deemed to be approved.
Le decisioni delle camere giurisdizionali possono essere oggetto di impugnazione per i soli motivi di diritto o, qualora la decisione sull'istituzione della camera lo preveda, anche per motivi di fatto, dinanzi al Tribunale di primo grado.
Decisions given by judicial panels may be subject to a right of appeal on points of law only or, when provided for in the decision establishing the panel, a right of appeal also on matters of fact, before the Court of First Instance.
L'autorità di vigilanza del gruppo, assistita dall'EIOPA, consulta le altre autorità di vigilanza interessate prima di adottare una decisione sull'equivalenza.
In so doing, the group supervisor shall consult the other supervisory authorities concerned and CEIOPS before taking a decision on equivalence.
E pensateci -- se vogliamo prendere un'importante decisione sull'acquisto di una casa, non ci lanciamo subito.
And think about it -- if we want to make an important decision about buying a house, we don't just go off.
2.9172220230103s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?